ちょっとYouTubeで見て思った話題です 日本の航空管制官の英語ってちょっとカタカナっぽいんですけど、誤聴防止かつ聞き取りやすさを求めたものなんですよね イギリス英語感も若干あって耳障りは非常に良いです。おそらく仕事で使う分には数字などが大事で、…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。